叶落
红影飘来翠影微,一辞林表不知归。
伴愁无色烟犹在,替恨成啼露未晞。
若逐水流应万里,莫因风起便孤飞。
楚郊千树秋声急,日暮纷纷惹客衣。
译文:
那红色的树叶飘落,翠绿的枝叶也显得稀疏暗淡了。叶子一旦离开了树梢,就仿佛迷失了方向,再也不知回归。
它仿佛带着忧愁,自身没了颜色,只有那如烟的雾气还在它身旁萦绕;又好似替人含恨,化作了声声悲啼,叶上的露珠就像泪水一样还未干。
如果它随着水流而去,那应该能漂流万里之远;可千万别因为一阵风刮起,就独自飘零。
楚地的郊野里,千万棵树在秋风中发出急切的声响。天色渐晚,纷纷扬扬飘落的树叶,还不时地沾惹着旅人的衣裳。