平望蚊子二十六韵

天下有蚊子,候夜噆人肤。 平望有蚊子,白昼来相屠。 不避风与雨,群飞出菰蒲。 扰扰蔽天黑,雷然随舳舻。 利嘴入人肉,微形红且濡。 振蓬亦不惧,至死贪膏腴。 舟人敢停棹,陆者亦疾趋。 南北百余里,畏之如虎䝙。 噫嘻天地间,万物各有殊。 阳者阳为伍,阴者阴为徒。 蚊蚋是阴物,夜从喧墙隅。 如何正曦赫,吞噬当通衢。 人筋为尔断,人力为尔枯。 衣巾秽且甚,盘馔腥有余。 岂是阳德衰,不能使消除。 岂是有主者,此乡宜毒荼。 吾闻蛇能螫,避之则无虞。 吾闻虿有毒,见之可疾驱。 唯是此蚊子,逢人皆病诸。 江南夏景好,水木多萧疎。 此中震泽路,风月弥清虚。 前后几来往,襟怀曾未舒。 朝既蒙襞积,夜仍跧蘧蒢。 虽然好吟啸,其奈难踟蹰。 人生有不便,天意当何如。 谁能假羽翼,直上言红𬬻。

译文:

天下到处都有蚊子,它们专等夜晚出来叮咬人的皮肤。而平望这个地方的蚊子更是嚣张,大白天就来攻击人。 这些蚊子根本不把风雨放在眼里,成群结队地从菰蒲丛中飞出来。它们密密麻麻,多得把天都遮住了,嗡嗡作响的声音就像打雷一样,紧紧跟随着船只。 它们长着尖利的嘴巴,轻易地刺入人的肉里,微小的身形沾满了人血,变得又红又湿。哪怕是船篷被它们震动,它们也毫不害怕,直到吸饱了人血才肯罢休。 划船的人都不敢停下船桨,走路的人也加快脚步匆匆离去。在这南北一百多里的范围内,人们都像害怕猛虎一样害怕这些蚊子。 唉,天地之间,万物各不相同。阳气重的东西总是和阳气重的在一起,阴气重的东西也总是和阴气重的聚在一块。蚊子是属阴的生物,一般晚上在墙角嗡嗡叫。可平望的蚊子怎么在大太阳的时候,就在大路上行凶咬人呢? 人们的筋脉都快被它们折腾断了,力气也被它们耗尽了。衣服和头巾被它们弄得又脏又臭,饭菜也被它们搞得满是腥味。 难道是阳气衰弱了,没办法消除这些蚊子吗?难道是有什么主宰者,觉得这个地方就该有这么恶毒的蚊子吗? 我听说蛇会伤人,只要避开它就不会有危险;我也知道蝎子有毒,看到它赶紧跑就行。可就是这些蚊子,不管碰到谁都让人难受。 江南夏天的景色本来挺美的,水和树木显得很清幽。平望这一带沿着震泽的路途,清风明月格外宁静。我前前后后在这来往了好几次,可心里从来没有舒坦过。白天被蚊子折腾得浑身不自在,夜晚只能蜷缩在粗席子里。 虽然这里适合吟诗长啸,但实在让人难以停留。人生总有这么多不如意的事,老天爷的意思到底是什么呢?谁能借给我一对翅膀,让我飞到天帝的身边,把这些情况诉说一番啊。
关于作者
唐代吴融

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

纳兰青云