和李秀才边庭四时怨 三

八月霜飞柳半黄,蓬根吹断雁南翔。 陇头流水关山月,泣上龙堆望故乡。

译文:

八月时节,寒霜纷飞,柳树的叶子大半都已枯黄。那蓬草的根被狂风轻易地吹断,随风飘荡,北雁也排着队伍往南方飞去。 陇头那潺潺流淌的溪水,还有照在关山之上的明月,都像是带着愁绪。驻守在龙堆的征人,悲泣着眺望远方的故乡,心中满是对家乡的思念。
关于作者
唐代卢汝弼

卢汝弼,字子谐,范阳人。景福进士。今存诗八首。(《才调集》作卢弼),登进士第,以祠部员外郎、知制诰,从昭宗迁洛。后依李克用,克用表为节度副使。其诗语言精丽清婉,辞多悲气。诗八首,皆是佳作,尤以《秋夕寓居精舍书事》和《和李秀才边庭四时怨》(其四)两首为最善。《秋夕寓居精舍书事》写秋日乡思,依情取景所取景物包括“苔阶叶”、“满城杵”、“蟏蛸网”、“蟋蟀声”等),以景衬情,写得情景交融,感人至深。《和李秀才边庭四时怨》写边庭生活,一片悲气弥漫之中又含着雄壮,十分动人心魄。

纳兰青云