千蹄万毂一枝芳,要路无媒果自伤。 题柱未期归蜀国,曳裾何处谒吴王。 马嘶春陌金羁闹,鸟睡花林绣羽香。 酒薄恨浓消不得,却将惆怅问支郎。
下第题青龙寺僧房
译文:
在那车水马龙、人来人往的热闹世间,科举成功就如同那独一无二的芬芳花朵般珍贵难得。我在这通往功名利禄的重要道路上,没有权贵的举荐和帮助,果然只能暗自神伤。
我本没有像司马相如题柱那样,预先就期望着能衣锦还乡、功成名就回到蜀国。如今我也像当年的邹阳一样,不知道该去哪里,能拖着长衣拜见像吴王那样的贤明君主,以求得一个施展才华的机会。
春日的街道上,骏马嘶鸣,马背上的金饰在阳光下闪耀,喧闹不已;鸟儿静静地栖息在花团锦簇的树林里,它们五彩斑斓的羽毛似乎都散发着阵阵花香。
这淡薄的酒,根本无法消解我心中浓重的恨意和愁绪。无奈之下,我只好带着满心的惆怅,去询问寺院里的僧人,寻求一丝心灵的慰藉。
纳兰青云