宿泊孟津寄三堂友人
解缆西征未有期,槐花又逼桂花时。
鸿胪陌上归耕晚,金马门前献赋迟。
只恐愁苗生两鬓,不堪离恨入双眉。
分明昨夜南池梦,还把渔竿咏楚词。
译文:
解开缆绳准备西征,可这行程却一直定不下来,如今槐树花刚开过,又快到桂花开的时节了。
在鸿胪陌上,那些人傍晚才结束耕作归来,而我呢,就像在金马门前迟迟未能献上赋文的人一样,仕途不顺、抱负难展。
我满心忧虑,只害怕这忧愁像幼苗一样在两鬓生出白发,这离别之恨压得我眉头紧蹙,实在让人难以承受。
昨晚我分明做了个梦,梦到自己回到了南池,手持渔竿,悠然地吟诵着楚词。