边上逢薛秀才话旧
前年同醉武陵亭,绝倒闲谭坐到明。
也有绛唇歌白雪,更怜红袖夺金觥。
秦云一散如春梦,楚市千烧作故城。
今日皤然对芳草,不胜东望涕交横。
译文:
前年,我们一同在武陵亭中饮酒作乐,两人毫无拘束地畅谈,一直聊到天亮,笑得前仰后合。
那时,有红唇艳丽的歌女唱着高雅的《白雪》之曲,更有美人挥舞着红袖,争抢着酒杯,气氛热闹非凡。
可如今,往日的繁华就像秦地的云朵消散一样,宛如一场春梦,再难寻觅。楚地的集市经过多次战火焚烧,早已变成了一片破败的旧城。
如今,我已白发苍苍,面对着萋萋芳草,向东眺望,往昔的回忆涌上心头,泪水止不住地纵横流淌。