宿山寺

中峰半夜起,忽觉有青冥。 此界自生雨,上方犹有星。 楼高钟尚远,殿古像多灵。 好是潺湲水,房房伴诵经。

译文:

在半夜时分,我在宿于山中寺庙的时候起身,忽然就感觉到眼前一片幽远深邃的景象。 这个地方自己就下起了雨,而更高处的天空却还闪烁着星星。 寺庙的楼很高,远处传来钟声,仿佛还在很遥远的地方悠悠回荡。殿堂年代久远,里面供奉的佛像似乎都带着一种神秘的灵性。 最让人感觉惬意的是那潺潺流动的溪水声,它在每一间僧房外流淌,好像在陪伴着僧人们诵经。
关于作者
唐代张𬸦

张𬸦,字文成,深州深泽人。儿时梦紫色大鸟,五彩成文,降于家庭,其祖谓之曰:“五色赤文,凤也;紫文,𬸚𬸦也,为凤之佐,吾儿当以文章瑞于明廷。”因以为名字。调露中,登进士第,八中制科,四参选判,员半千谓人曰:“张子之文,如青钱万简选中,未闻退时。”因号青钱学士。开元中,历司门员外郎,其文远播外夷,撰《朝野佥载》及《龙筋凤髓判百道》。诗一首。 张𬸦,字文成,深州深泽人。儿时梦紫色大鸟,五彩成文,降于家庭,其祖谓之曰:五色赤文,凤也;紫文,𬸚𬸦也,为凤之佐。吾儿当以文章瑞于明廷,因以为名字。调露中,登进士第,八中制科,四参选判,员半千谓人曰:张子之文,如青钱万简选中,未闻退时,因号青钱学士。开元中,历司门员外郎,其文远播外夷,撰朝野佥载及龙筋凤髓判百道。诗一首。 张𬸦字文成,深州陆泽人。补诗一卷,计五十八首。(按张𬸦《游仙窟》诗共七十余首,日本河世宁《全唐诗逸》曾选取十九首。今自《古佚小说丛刊》本《游仙窟》中将河世宁氏所未收者,悉数录出,而以彭泽汪辟疆先生《唐人小说》所载《游仙窟》诗校之)。

纳兰青云