赠水军都将

平生为有安邦术,便别秋曹最上阶。 战舰却容儒客卧,公厅唯伴野僧斋。 裁书榭迥冰胶笔,养药堂深藓惹鞋。 直待门前见幢节,始应高惬圣君怀。

译文:

你这一生拥有能够安定国家的谋略和本领,于是便告别了掌管刑狱的秋曹,走上了更为显赫的职位。 那战舰上竟然允许像我这样的文人墨客安稳地躺卧,你的官府公厅里也只是陪伴着山野间的僧人一同用斋。 在那高旷的书榭中写信,寒冷使得墨水都冻结,连笔都不好用了;在幽深的养药堂里,地上的苔藓甚至会沾惹到你的鞋子。 一直要等到你门前出现代表荣耀与权力的旌幢和符节,那才应该是最让圣明的君主感到满意和欣慰的时候啊。
关于作者
唐代张𬸦

张𬸦,字文成,深州深泽人。儿时梦紫色大鸟,五彩成文,降于家庭,其祖谓之曰:“五色赤文,凤也;紫文,𬸚𬸦也,为凤之佐,吾儿当以文章瑞于明廷。”因以为名字。调露中,登进士第,八中制科,四参选判,员半千谓人曰:“张子之文,如青钱万简选中,未闻退时。”因号青钱学士。开元中,历司门员外郎,其文远播外夷,撰《朝野佥载》及《龙筋凤髓判百道》。诗一首。 张𬸦,字文成,深州深泽人。儿时梦紫色大鸟,五彩成文,降于家庭,其祖谓之曰:五色赤文,凤也;紫文,𬸚𬸦也,为凤之佐。吾儿当以文章瑞于明廷,因以为名字。调露中,登进士第,八中制科,四参选判,员半千谓人曰:张子之文,如青钱万简选中,未闻退时,因号青钱学士。开元中,历司门员外郎,其文远播外夷,撰朝野佥载及龙筋凤髓判百道。诗一首。 张𬸦字文成,深州陆泽人。补诗一卷,计五十八首。(按张𬸦《游仙窟》诗共七十余首,日本河世宁《全唐诗逸》曾选取十九首。今自《古佚小说丛刊》本《游仙窟》中将河世宁氏所未收者,悉数录出,而以彭泽汪辟疆先生《唐人小说》所载《游仙窟》诗校之)。

纳兰青云