对雨述怀示弟承检

淋淋霎霎结秋霖,欲使秦城叹陆沈。 晓势遮回朝客马,夜声滴破旅人心。 青苔重叠封颜巷,白发萧疎引越吟。 不有惠连同此景,江南归思几般深。

译文:

那雨淅淅沥沥、纷纷扬扬地交织在一起,形成了这秋日的连绵阴雨。这雨仿佛要让整个秦城都被水淹没,让人不禁为之叹息。 清晨时分,雨势浩大,像是一道无形的屏障,挡住了上朝官员们的马,使他们难以前行。夜晚,那雨滴不断落下的声音,仿佛要滴穿旅人们孤寂的心。 那厚厚的青苔层层叠叠,封住了像颜回那样贤士居住的小巷,显得格外冷清。我白发稀疏,在这雨中不禁发出像当年庄舄在楚国时那样的思乡之吟。 如果没有你和我一同面对这雨中的景象,我那归向江南的情思又该有多么深沉啊!
关于作者
唐代翁承赞

翁承赞(859~932) 字文尧(一作文饶),晚年号狎鸥翁,莆阳兴福里竹啸庄(今北高镇竹庄村)人。翁氏为礼乐名家,东南茂族,其先京兆人也。曾祖何,官检校右散骑常侍;祖则,官大理司直;父巨隅,荣王府咨议参军,赠光禄少卿,累迁少府监,居兴福里,见其地“前有海水朝宗,后有竹林环荫”,遂名其乡“竹啸翁庄”。

纳兰青云