塞下
匹马萧萧去不前,平芜千里见穷边。
关山色死秋深日,鼓角声沈霜重天。
荒骨或衔残铁露,惊风时掠暮沙旋。
陇头冤气无归处,化作阴云飞杳然。
译文:
一匹马萧萧嘶鸣着,却徘徊不肯前行,眼前是千里平坦的荒地,一直延伸到遥远的天边。
边关的山峦和天色在这深秋的日子里仿佛失去了生机,显得死气沉沉。战鼓和号角的声音在这寒霜浓重的天空下渐渐沉寂。
荒野里的枯骨中,有的还露着残断的铁片,那是昔日战争留下的痕迹。狂风时不时地席卷着傍晚的沙尘,在空中盘旋。
陇头一带战死将士的冤气无处可归,最后化作阴云,悠悠地飘向远方,消失不见。