楚岸花晴塞柳衰,年年南北去来期。 江城日暮见飞处,旅馆月明闻过时。 万里风霜休更恨,满川烟草且须疑。 洞庭云水潇湘雨,好把寒更一一知。

译文:

在楚国的岸边,花儿正绽放得娇艳晴朗,而边塞的柳树却已衰败。大雁啊,你每年都按照固定的时间,在南北之间往返迁徙。 傍晚时分,在江边的城镇,能看到你展翅飞翔的身影;明月高悬的夜晚,在旅舍之中,能听到你飞过的声音。 你已经历经万里风霜,就别再心生怨恨了;那满川的烟雾和野草,也着实让人疑惑它暗藏着什么。 洞庭的云水,潇湘的细雨,你要好好地在这寒冷的夜晚里,一点一点去感受和体悟这一切啊。
关于作者
唐代黄滔

黄滔(840~911),字文江,莆田城内前埭(今荔城区东里巷)人,晚唐五代著名的文学家,被誉为“福建文坛盟主”、闽中“文章初祖”。《四库全书》收《黄御史集》10卷,附录1卷。

纳兰青云