江行遇王侍御
数年分散秦吴隔,暂泊官船浦柳中。
新草军书名更重,久辞山迳业应空。
渡头潮落将行客,天际风高未宿鸿。
此日相逢魂合断,赖君身事渐飞冲。
译文:
咱们分别已经有好几年了,秦地和吴地远隔千里,今日我这官船暂时停靠在水边种着柳树的地方。
你刚凭借出色的军事才能在军中崭露头角,名声更加响亮,可你已经离开山间小路、告别隐居生活很久了,那些曾经的隐居学业恐怕都荒废了。
渡口的潮水退去,好像是催促着行人赶紧上路;天边风刮得很大,那还未归巢栖息的大雁在空中艰难飞行。
今日与你相逢,我心中五味杂陈,甚至觉得灵魂都要破碎了。还好啊,你如今在仕途上渐渐有了起色,前景一片光明。