郭内青山寺,难论此崛奇。 白云生院落,流水下城池。 石像雷霆启,江沙鼎鼐期。 岳僧来坐夏,秦客会题诗。 冈转泉根滑,门升藓级危。 紫微今日句,黄绢昔年碑。 歇鹤松低阁,鸣蛩径出篱。 粉垣千堵束,金塔九层支。 啼鸟笙簧韵,开花锦绣姿。 清斋奔井邑,玄发剃熊罴。 极浦征帆小,平芜落日迟。 风篁清却暑,烟草绿无时。 信士三公作,灵踪四绝推。 良游如不宿,明月拟何之。
和王舍人崔补阙题天王寺
译文:
在这城郭之内有一座青山环绕的寺庙,实在难以言说它是多么的突兀奇绝。
洁白的云朵在寺庙的院落间悠悠升起,潺潺的流水从城池之上蜿蜒而下。
寺庙里的石像仿佛是经雷霆之力开凿而成,江边的沙砾似乎也有成为鼎鼐等重器的机缘。
山里的僧人会来这里度过炎夏,远方的客人也会聚在这里题诗留墨。
山冈曲折回转,泉水流经之处地面湿滑;寺门高耸,长满苔藓的台阶十分危险。
王舍人今日所作的诗句,就如同当年绝妙的黄绢碑一般精彩。
停歇的仙鹤在低矮的松阁旁栖息,鸣叫的蟋蟀从篱笆边的小径传出声音。
寺庙的白色围墙如同千堵屏障环绕,金色的佛塔稳稳地支撑着九层之高。
啼叫的鸟儿发出如笙簧般悦耳的声音,盛开的花朵呈现出锦绣般的姿态。
城里的百姓纷纷前来参加寺庙的清斋法事,头发乌黑的人剃度出家。
极远的水边,远行的帆船看起来很小;平坦的原野上,落日迟迟不肯落下。
风吹动竹林,带来清凉驱散暑气;如烟的野草,四季都呈现出绿色。
这座寺庙是由位高权重的三公这样的信士所建,它的灵验神奇被公认为四方之绝。
如此美好的游览如果不在这里留宿一晚,那这明月之下又该去往何处呢?
纳兰青云