吊赤水李先生
三年悲过隙,一室类销冰。
妻病入仙观,子穷随岳僧。
荒丘寒有雨,古屋夜无灯。
往日清猷著,金门几欲徴。
译文:
时光就像白驹过隙一般匆匆过去,三年的时间在悲叹中一晃而过,曾经李先生居住的那间屋子,如今就如同冰块消融一样,变得破败冷清。
他的妻子身患疾病,无奈之下只能到道观中寻求慰藉和帮助;儿子穷困潦倒,为了生计只能跟着山中的僧人生活。
那片荒芜的山丘在寒冷中飘着细雨,仿佛也在为李先生的离世哀伤哭泣;那间古老的屋子到了夜晚没有一丝灯光,显得格外孤寂凄凉。
李先生往日高洁的谋略和美好的声誉远近闻名,他有那么多杰出的才能和贡献,就连朝廷都好几次想要征召他去任职。