温陵即事

早年师友教为文,卖却鱼舟网典坟。 国有安危期日谏,家无担石暂从军。 非才岂合攀丹桂,多病犹堪伴白云。 争得千钟季孙粟,沧洲归与故人分。

译文:

早年的时候,我在老师和朋友的教导下学习写文章。为了能有更多的时间和精力去钻研学问,我把打渔的小船卖了,还把渔网典当出去,换钱来购买经典书籍。 我心里始终装着国家,看到国家有安危隐患时,我就盼着能有机会向朝廷进谏,尽自己的一份力。可家中实在穷困,连一担粮食都没有储备,无奈之下我只好暂时去从军谋生。 我自知才能有限,哪里配得上像那些有才之人一样去考取功名呢?我身体又多病,不过倒还能与那悠悠白云相伴,也算有几分闲适。 真希望能得到像季孙那样多的千钟粟米赏赐啊,这样我就可以回到那宁静的水乡,和老朋友们一起分享这份生活的安稳与富足了。
关于作者
唐代徐夤

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

纳兰青云