维舟背楚服,振策下吴畿。 盛德弘三让,雄图枕九围。 黄池通霸迹,赤壁畅戎威。 文物俄迁谢,英灵有盛衰。 行叹鸱夷没,遽惜湛卢飞。 地古烟尘暗,年深馆宇稀。 山川四望是,人事一朝非。 悬剑空留信,亡珠尚识机。 郑风遥可托,关月眇难依。 西北云逾滞,东南气转微。 徒怀伯通隐,多谢买臣归。 唯有荒台露,薄暮湿征衣。
夕次旧吴
译文:
我乘船背对着楚地的方向,收起船桨上岸,扬鞭策马来到了吴地的郊外。
当年的吴君有着高尚的品德,多次辞让王位成就美名,还曾胸怀称霸天下的宏伟蓝图。想那吴王夫差曾在黄池会盟诸侯,成就了一时霸业;孙坚、周瑜在赤壁之战中大败曹军,尽显兵戎之威。
可时光匆匆,曾经的繁华景象很快就消逝了,那些英雄豪杰的荣耀也有盛有衰。我感叹着像伍子胥那样的贤才最终含冤而死,也惋惜湛卢宝剑莫名飞走。
这片古老的土地上,烟尘弥漫,一片昏暗,随着岁月流逝,当年的馆舍楼宇也所剩无几。四周的山川依旧,但人事却早已发生了巨大的变化。
季札挂剑的故事空留下了守信用的美名,随侯珠失而复得的故事也体现着机缘巧合。郑风里的情感虽然能寄托我的思绪,可边关的明月却让我难以依靠。
西北的阴云越来越浓重,东南的气象也渐渐衰微。我空怀着像梁鸿那样隐居的想法,却不像朱买臣那样能衣锦还乡。
只有那荒台上的露水,在傍晚时分打湿了我的征衣。
纳兰青云