出塞

侠客重恩光,骏马饰金装。 瞥闻传羽檄,驰突救边荒。 转战磨笄地,横行戴斗乡。 将军占太白,小妇怨流黄。 騕褭青丝骑,娉婷红粉妆。 一春莺度曲,八月雁成行。 谁堪坐秋思,罗袖拂空床。

译文:

那些行侠仗义的勇士们,十分看重别人给予的恩遇和荣光,他们所骑的骏马也装饰着贵重的黄金。 忽然听闻紧急的军事文书传来,通报边疆战事危急,于是这些侠客们便快马加鞭,迅速奔赴边疆去救援。 他们在磨笄之地辗转作战,在北方边塞地区纵横驰骋,奋勇杀敌。 将军在前线根据太白星的星象来预测战事吉凶,而他们的妻子却在后方对着织机上的流黄绸绢暗自哀怨,思念远方的亲人。 勇士们骑着像騕褭一样的骏马,马缰绳是青色的丝绳;而他们的妻子则打扮得十分美丽,有着娉婷的身姿和红粉的妆容。 春天里,黄莺欢快地啼叫,仿佛在唱着动听的曲子;八月时,大雁排成整齐的队伍向南飞去。 在这充满秋思的季节里,有谁能忍受独坐在空闺中的寂寞呢?只能用罗袖轻轻地拂拭着空荡荡的床榻。
关于作者
唐代张易之

张易之,定州人,以门荫累迁尚乘奉御。则天临朝,与弟昌宗俱入侍禁中,俄为司衞少卿。圣历二年,置控鹤府,以易之为控鹤监内供奉。久视初,改控鹤府为奉宸府,遂为奉宸令,引词人閰朝隐、薛稷、员半千并为奉宸供奉。易之、昌宗皆粗能属文,如应诏和诗,则宋之问、閰朝隐为之代作。诗四首。

纳兰青云