飞飞鸳鸯鸟,举翼相蔽亏。 俱来绿潭里,共向白云涯。 音容相眷恋,羽翮两逶迤。 苹萍戏春渚,霜霰遶寒池。 浦沙连岸净,汀树拂潭垂。 年年此游玩,岁岁来追随。 凤凰起丹穴,独向梧桐枝。 鸿雁来紫塞,空忆稻粱肥。 乌啼倦依托,鹤鸣伤别离。 岂若此双禽,飞翻不异林。 刷尾青江浦,交颈紫山岑。 文章负奇色,和鸣多好音。 闻有鸳鸯绮,复有鸳鸯衾。 持为美人赠,勖此故交心。
鸳鸯篇
译文:
那一对鸳鸯鸟在空中自在地飞翔,它们张开翅膀,相互依偎,彼此的身影相互遮挡。
它们一同飞到碧绿的深潭里嬉戏,又一起朝着白云飘荡的天边飞去。
它们的声音和容貌都流露出对彼此深深的眷恋,那轻盈的羽翼在风中缓缓摆动,显得十分柔美。
春天的时候,它们在长满浮萍的小洲上欢快地嬉戏;寒冷的时节,即便有霜雪围绕着寒池,它们也相伴在一起。
水边的沙滩连着江岸,一片洁净;小洲上的树木垂拂在潭水之上。
它们年年都在这里游玩赏乐,岁岁都相互追随,形影不离。
凤凰从丹穴中飞起,独自栖息在梧桐枝上,虽高贵却孤独。
鸿雁从北方边塞飞来,在空中也只能徒然回忆着曾经觅食的稻粱的肥美。
乌鸦啼叫,似乎是厌倦了四处寻找依托;仙鹤长鸣,仿佛在哀伤与同伴的别离。
哪里比得上这一对鸳鸯呢,它们飞翔时从不离开彼此所在的树林。
它们在清江的水滨洗刷着尾巴,在紫色的山峰上亲昵地交颈而眠。
它们身上的羽毛有着奇异美丽的色彩,相互和鸣的声音十分悦耳动听。
听说有用鸳鸯图案织成的绮罗,还有绣着鸳鸯的锦被。
我要把这些东西拿来送给美人,以此来勉励那如同鸳鸯般坚固的旧日情谊。
纳兰青云