孟秋首归路,仲月旅边亭。 闻道兰山战,相邀在井陉。 屡鬬关月满,三捷虏云平。 汉军追北地,胡骑走南庭。 君为幕中士,畴昔好言兵。 白虎锋应出,青龙阵几成。 披图见丞相,按节入咸京。 宁知玉门道,翻作陇西行。 北海朱旄落,东归白露生。 纵横未得意,寂寞寡相迎。 负劒空叹息,苍茫登古城。
还至张掖古城闻东军告捷赠韦五虚己
译文:
农历七月我踏上归程,八月就来到了这边境的亭障。
听闻在兰山有激烈的战斗,友军相约在井陉共同抗敌。
多次战斗历经了无数个月圆之夜,接连三次大捷,敌虏的嚣张气焰被彻底平定。
汉朝的军队乘胜追击逃窜的敌人到北方,胡人的骑兵则败逃到了南方的王庭。
您是幕府中的谋士,往昔就喜好谈论兵法。
您若出战,白虎幡这样代表将领出征的标志就该出现,那神奇的青龙阵也不知多少次成功破敌。
您本应像那看地图便能决胜千里的丞相一样,持着符节荣耀地进入都城长安。
谁能料到您却没能走玉门关的凯旋之路,反而转战到了陇西之地。
北方的战旗飘落,您东归时白露已生。
您征战四方却未能实现心中的抱负,归来时冷冷清清,很少有人来迎接。
您只能背着剑徒然叹息,心情茫然地登上这张掖古城。
纳兰青云