代书寄吉十一

一雁雪上飞,值我衡阳道。 口衔离别字,远寄当归草。 目想春来迟,心惊寒去早。 忆乡乘羽翮,慕侣盈怀抱。 零落答故人,将随江树老。

译文:

在一片茫茫雪地上,有一只大雁展翅高飞,恰好与行在衡阳道上的我相遇。 这大雁嘴里衔着写有离情别绪的书信,还带着远方友人寄来的当归草。 我心中盼望着春天到来,可感觉春天来得特别迟缓;又因寒冷过早离去而心中一惊。 我思念着故乡,恨不得能像大雁一样凭借羽翼飞回;心中对友人的思念也满满当当。 如今我漂泊零落,只能以此情此景回复故人,我恐怕也要像江边的树木一样逐渐老去了。
关于作者
唐代张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

纳兰青云