雾敛江早明,星翻汉将没。 卧闻峡猿响,起视榜人发。 倚棹攀岸筿,凭船弄波月。 水宿厌洲渚,晨光屡挥忽。 林泽来不穷,烟波去无歇。 结思笙竽里,摇情游侠窟。 年貌不暂留,欢愉及玄髪。 云涓恋山海,禽马怀燕越。 自非行役人,安知慕城阙。
江路忆郡
译文:
雾气渐渐消散,江上早早地明亮起来,星辰闪烁变换,银河即将隐没于天际。
我躺在床上,听闻那峡谷中猿猴的啼鸣声,起身一看,船夫已经开始出发了。
我倚靠在船桨旁,伸手去攀折岸边的小竹子,又凭靠着船身,把玩着水波上倒映的月亮。
长久地在水上住宿,我早已厌倦了江中的洲渚,清晨的阳光一次次迅速地闪过。
山林与湖泽不断地映入眼帘,那如烟的水波一直流淌,没有停歇。
我的思绪凝结在那笙竽吹奏的乐曲里,情感在游侠聚集的地方飘荡起伏。
人的年龄和容貌不会片刻停留,趁着头发还黑,应当尽情享受欢愉。
白云和细流眷恋着高山与大海,飞禽和走兽怀念着燕地和越地。
如果不是像我这样在外奔波服役的人,又怎么能体会到对城阙的思慕之情呢。
纳兰青云