相宅隆坤宝,承家占海封。 庭中男执雁,门外女乘龙。 鸣玉游三省,𪭢金侍九重。 一朝宾客散,留劒在青松。
崔尚书挽词
译文:
这位崔尚书家运势昌盛,相地而居,家族兴盛就如同大地蕴育珍宝一般,家族承袭着大海之滨的封邑,地位尊崇。
他家中庭院里,男儿们按照古礼拿着大雁准备行聘娶妻;家门外,女儿们都嫁得佳婿,如同乘龙快婿之美谈,家族婚姻美满,人丁兴旺。
崔尚书本人佩戴着鸣响的玉佩,在尚书、中书、门下三省之间游走为官,展现出卓越的才能和忙碌的政务身影。他还带着锵锵作响的佩饰,侍奉在皇帝身边,深得皇帝信任与重用。
然而,一朝之间,这位崔尚书与世长辞,宾客们都散去了,只留下他的剑好似孤独地陪伴着那青松。这青松或许象征着他高洁的品格,而宝剑则代表着他曾经的荣耀与功绩,如今人已去,唯有这些似乎还在诉说着过往。
纳兰青云