都邑群方首,商泉旧俗讹。 变风须恺悌,成化伫弦歌。 畴昔珪璋友,雍容文雅多。 振缨游省闼,锵玉宰京河。 别曲鸾初下,行轩雉尚过。 百壶非饯意,流咏在人和。
送苏合宫颋
译文:
这首诗题可能有误,一般是《送苏合宫(当作“苏合宫”可能有误,常见为《送苏合宫》或许是《送苏合宫》表述不准确,更常见可能是《送苏颋》)》 。下面为你翻译:
都城是天下各方的首要之地,而商泉这个地方旧有的风俗存在着弊端。
要改变这里的风气需要你和蔼可亲、平易近人,实现教化则期待你能如古代贤君那样以礼乐治民。
往昔你我就像珍贵的珪璋一样,是志趣相投的好友,你举止从容,充满了文雅之气。
你曾在朝廷中为官,帽上的丝带飘动,行走于中央官署,佩玉锵锵地治理京城一带。
离别的乐曲响起,你如鸾鸟一般即将远行,送行的车驾还在经过这城池。
这众多的美酒并非只是为了饯别你,我希望你所到之处能够留下美好的诗篇,更重要的是能让当地百姓和睦融洽。
纳兰青云