喜度岭

东汉兴唐历,南河复禹谋。 宁知瘴疠地,生入帝皇州。 雷雨苏虫蛰,春阳放鸴鸠。 洄沿炎海畔,登降闽山陬。 岭路分中夏,川源得上流。 见花便独笑,看草即忘忧。 自始居重译,天星已再周。 乡关绝归望,亲戚不相求。 弃杖枯还植,穷鳞涸更浮。 道消黄鹤去,运启白驹留。 江妾晨炊黍,津童夜櫂舟。 盛明良可遇,莫后洛城游。

译文:

在东汉时期开启了大唐的历法新序,治理南河又践行了大禹治水的谋略。谁能想到我曾身处那充满瘴气疫病的险恶之地,如今竟能活着回到这帝王所在的京城。 雷雨降临,让蛰伏的虫儿苏醒,春天的暖阳中,鸴鸠欢快地飞翔。我沿着炎热的海边曲折前行,在闽地的山角落攀登上下。这岭南的道路分隔开中原大地,山川源头还能寻到上游之水。看到花朵我便独自欢笑,望见青草就能忘却忧愁。 从当初我到那言语不通的远方,天上的星宿都已经轮转了两回。回归故乡的希望早已断绝,亲戚们也不再对我有什么期待。曾经丢弃的拐杖枯了又重新生根生长,困在干涸之地的鱼儿也能再次在水中游动。时运不济时黄鹤都离我而去,如今时来运转像白驹般的好时光留了下来。 江边的女子清晨煮着黄米饭,渡口的孩童夜晚划着小船。如今正值昌盛清明的好时代,实在是难得的机遇,可不要错过到洛阳城一游的机会啊。
关于作者
唐代张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

纳兰青云