奉酬韦嗣立祭酒偶游龙门北溪忽怀骊山别业因以言志示弟淑奉呈诸大僚之作

关塞临伊水,骊山枕灞川。 俱临隐路侧,同在帝城边。 谢公兼出处,携妓玩林泉。 鸣驺喷梅雪,飞盖曳松烟。 闻琴幽谷里,看弈古岩前。 落日低帏帐,归云绕管弦。 叨荣惭北阙,微尚爱东田。 寂寞灰心尽,萧条尘事捐。 朝思登嶃绝,夜梦弄潺湲。 宿怀南涧意,况覩北谿篇。

译文:

关塞矗立在伊水之畔,骊山横卧于灞川边上。 这两处地方都处在隐居之路的旁边,并且都位于京城的附近。 就像谢安那样能出仕也能隐居,还带着歌妓去山林泉石间游玩。 前行的车马扬起如梅花般的雪粒,飞驰的车盖拖曳着松林间的轻烟。 在幽深的山谷里聆听琴音,在古老的岩石前观看下棋。 夕阳西下,低照着帏帐,归云缭绕在管弦乐器周围。 我忝居高位在朝廷领受荣耀,心中深感惭愧,而我内心的小小心愿是喜爱那东边的田园。 如今我心已寂寞,所有的欲望都已消散,把尘世的繁杂之事都抛诸脑后。 白天我想着登上那险峻的山峰,夜晚做梦都在与潺潺流水嬉戏。 我向来就有归隐南涧的心意,更何况又看到了你写的北溪诗篇。
关于作者
唐代崔泰之

崔泰之,唐朝人,清河东武人。以职方郎中兼右史事预诛二张。开元中,封清河郡公,官工部尚书。追赠荆州大都督。

纳兰青云