柳
漠漠金条引线微,年年先翠报春归。
解笼飞霭延芳景,不逐乱花飘夕晖。
啼鸟噪蝉堪怅望,舞烟摇水自因依。
五株名显陶家后,见说辞荣种者稀。
译文:
那细长如金的柳条在一片迷蒙的景象中,像极了纤细的丝线,每年总是率先泛起翠绿,向人们报告春天的归来。
它能解开那如笼般的云雾,让霭霭雾气散开,延展美好的春光,却不会像那些杂乱的花朵一样,在傍晚的余晖中随风飘落。
无论是啼叫的鸟儿还是聒噪的蝉鸣,都让人不禁为之怅惘,而柳树却在烟雾中舞动,在水面上摇曳,自在相依。
自从陶渊明种下五株柳树而声名远扬之后,如今看到为了辞却荣华而种柳的人却十分稀少了。