王泽岭遭洪水

地籁风声急,天津云色愁。 悠然万顷满,俄尔百川浮。 远似金堤溢,翻如碧海流。 惊涛遥起鹭,回岸不分牛。 徒知怀赵景,终是倦阳侯。 木梗诚无托,芦灰岂暇求。 思得乘槎便,萧然河汉游。

译文:

大地上风声呼啸,如同大自然发出的急切怒吼,天边阴云密布,仿佛带着忧愁之色。 转眼间,广阔的大地上已是一片汪洋,万顷之地都被洪水填满,没过多久,众多的河流也都泛滥起来,河水肆意横流。 那远处的洪水,看起来就好像是坚固的金堤决口,河水汹涌溢出;又好似那浩瀚的碧海之水在翻腾奔流。 汹涌的惊涛骇浪惊起了远方的白鹭,让它们慌乱地飞起;河水漫上了岸边,水势浩大,连河岸边的牛都分辨不清。 我空自怀念着赵国的美景,可终究还是被这泛滥的洪水弄得疲惫不堪。 我就像那随波漂流的木梗一样,在这洪水中毫无依靠,也来不及像传说中那样用芦灰来堵塞洪水。 我多么希望能有乘坐木筏的机会,潇洒自在地到银河中去遨游,远离这可怕的洪水灾难。
关于作者
唐代孔德绍

孔德绍,会稽人,有清才,事窦建德。初为景城丞,后为内史侍郎,典书檄。建德败,太宗诛之。诗十二首。

纳兰青云