名臣不世出,百工之所求。 况乃非常器,遭逢兴运秋。 符彩照千里,铨衡综九流。 经纶资百物,樽俎寄皇猷。 韶濩倾复理,典礼紊还修。 虽贞栋梁任,兼好艺文游。 伫闻和鼎实,行当奉介丘。 高衢翻税驾,阅水遽迁舟。 传呼更何日,曳履闻无由。 归魂藐修路,征櫂舣邗沟。 林薄长风惨,江上寒云愁。 夜台终不曙,遗芳徒自留。
和许给事伤牛尚书
译文:
杰出的大臣不是每个时代都会出现的,这是各行各业所期盼的。
何况牛尚书是那种世间罕有的非凡人才,又恰逢国家兴盛的好时机。
他的才华和光彩能照耀千里,他掌握着选拔人才的大权,能综合考量各类贤才。
他有治理国家、统筹万物的才能,在朝堂之上为皇帝出谋划策。
国家礼乐崩坏了,他能使其恢复正常;典章制度紊乱了,他能重新加以修订。
他不仅能像栋梁一样担当重任,还喜好与文人雅士交游。
大家都期待他能像调和鼎中美食一样治理好国家,也盼着他能跟随皇帝去泰山封禅。
然而,他却在仕途正顺的时候突然离世,就像快速行驶的船只突然变迁。
以后再也听不到他的传呼之声,也没有机会再看到他拖着鞋子行走的身影。
他的魂魄要回归故里,路途遥远渺茫,送葬的船只停靠在邗沟。
树林草丛间长风凄惨,江面上寒云满含哀愁。
他长眠于地下,永远等不到天明,只留下美好的名声让人怀念。
纳兰青云