春日尊前示从事
州中案牍鱼鳞密,界上军书竹节稠。
眼底好花浑似雪,瓮头春酒漫如油。
东君不为留迟日,清镜唯知促白头。
最觉此春无气味,不如庭草解忘忧。
译文:
在这州府之中,堆积如山的公文就像鱼鳞一样密密麻麻地摆放着,边界上的军事文书也如同竹节般一个接着一个,接连不断地传来。
我放眼望去,那眼前盛开的美丽花朵洁白如雪,酒瓮里刚刚酿好的春酒浓稠得如同油一样。
可是掌管春天的东君啊,他不会为了我而多停留一些时日,我对着那清亮的镜子,只看到它提醒着我白发又增多了,岁月正在催促我老去。
我觉得这个春天实在是乏味无趣,还不如庭院里的青草呢,据说它能让人忘却忧愁。