百里遵鸟径,蓬征信邅回。 暝依渔樵宿,似过黄金台。 缺啮心未理,寥寥夜猨哀。 山深石床冷,海近腥气来。 主人意不浅,屡献流霞杯。 对月抚长剑,愁襟纷莫开。 九衢平如水,胡为涉崔崽。 一饭未遑饱,鹏图信悠哉。 山涛谑细君,吾岂厌蓬莱。 明发又驱马,客思一裴回。
宿岛径夷山舍
译文:
我沿着飞鸟才能飞过的小径前行了百里,一路上蓬头垢面,旅途曲折艰难。
天色渐暗,我便在渔人和樵夫家中借宿,这感觉就好像路过了那曾招揽贤才的黄金台。
心中的烦闷和缺失如同被啃咬过一般,乱糟糟地难以梳理,寂静的夜里猿猴的哀鸣声阵阵传来。
深山之中,石床冰冷,又因为靠近大海,有腥气不断飘来。
主人家很是热情,多次为我斟上美酒。
我对着明月轻抚长剑,满心的愁绪却怎么也无法消散。
繁华都市的大路平坦得如同水面,可我为什么要来到这崎岖的山间呢?
一顿饭都没能吃饱,那远大的抱负看来是如此遥远。
就像山涛调侃他的妻子一样,我又怎么会厌恶这看似如蓬莱仙境般的地方呢。
明天一早我又要驱马赶路,离乡的愁思让我徘徊难定。
纳兰青云