钟陵道中作
原隰经霜蕙草黄,塞鸿消息怨流芳。
秋山落照见麋鹿,南国异花开雪霜。
烟火近通槃瓠俗,水云深入武陵乡。
曾逢啮缺话东海,长忆萧家青玉床。
译文:
原野和低湿之地经过寒霜的侵袭,蕙草都已枯黄。塞外飞来的大雁带着离情别绪,仿佛在埋怨着这流逝的美好时光。
秋日的山峦沐浴着落日的余晖,能看到麋鹿在其间悠然活动。南方的奇异花朵,在这霜雪之中依然绽放。
不远处的村落升起烟火,那里有着像槃瓠部落一样独特的风俗。我沿着水光云影深入,仿佛进入了武陵那样的世外桃源。
曾经我遇到过如啮缺一般的高人,和他谈论过东海的奇闻轶事,至今我还常常回忆起萧家那精致的青玉床。