首页 唐代 李中 海上和柴军使清明书事 海上和柴军使清明书事 7 次阅读 纠错 唐代 • 李中 清明时节好烟光,英杰高吟兴味长。 捧日即应还禁卫,当春何惜醉朐阳。 千山过雨难藏翠,百卉临风不藉香。 却是旅人凄屑甚,夜来魂梦到家乡。 译文: 在清明这个时节,那景色如烟般美好,风景宜人。那些才德出众的人高声吟诗,兴致盎然,韵味悠长。 像柴军使这样的英才,就如同捧日之星,不久之后肯定会被召回宫廷担任重要的禁卫之职。而在这美好的春天里,又何必吝惜在朐阳尽情地一醉呢。 连绵的群山在经过雨水的洗礼后,翠绿的颜色更加难以隐藏,尽显生机勃勃。众多的花卉在春风中摇曳,自身的香气自然散发,根本不需要借助外力来传播芬芳。 可我这个漂泊在外的旅人,心情却格外凄凉悲切。在夜里,我的魂魄和梦境都飘回了遥远的家乡。 标签: 唐诗 关于作者 唐代 • 李中 李中,字有中,陇西人,仕南唐为淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。 纳兰青云 × 发送