贻耀州将

翩翩归尽塞垣鸿,隐隐惊开蛰户虫。 渭北离愁春色里,江南家事战尘中。 还同逐客纫兰佩,谁听缧囚奏土风。 多谢贤侯振吾道,免令搔首泣途穷。

译文:

那一群群的大雁轻快地飞回塞北的家乡去了,那冬眠藏在洞穴里的虫子也在隐隐春雷中被惊醒钻出地面。 在渭北这一片春色之中,我满怀着离别的愁绪;而远在江南的家中情况,却被笼罩在战争的烟尘里,不知究竟如何。 我如今就像当年被放逐的屈原一样,把兰草佩戴在身上,坚守自己的高洁品格;可又有谁愿意倾听我这个像被囚禁之人所诉说的家乡风土人情呢? 非常感谢贤明的州侯您振兴我所坚持的道义,让我不至于因为无路可走而挠着头悲泣。
关于作者
唐代钟谟

谟,字仲益。南唐政治人物。 祖籍会稽(今绍兴)人,后徙崇安(今属福建),最后侨居金陵(今南京)。南唐李璟时为翰林学士,进礼部侍郎,判尚书省,坐事被贬耀州司马。著作皆佚,《全唐诗》收遗诗三首。

纳兰青云