紫牙镂合方如斗,二十四星衔月口。 贵人迷此华筵中,运木手交如阵鬬。 不算劳神运枯木,且废为官恤惸独。 门前有吏吓孤穷,欲诉门深抱冤哭。 耳厌人催坐衙早,才闻此戏身先到。 理人似爱长行心,天下安平多草草。 何当化局为明镜,挂在高堂辨邪正。 何当化子作笔锋,常在手中行法令。 莫令终日迷如此,不治生民负天子。
废长行
译文:
那紫色象牙雕刻的棋盒方方正正像个斗,棋盒上有二十四颗棋子,仿佛衔在弯弯的月牙口。
达官贵人们在这奢华的筵席中沉迷于这长行之戏,他们挪动棋子的双手交错,就像在战场上拼斗。
他们不去耗费精神为百姓办事,却把精力都用在摆弄这枯木般的棋子上,还荒废了当官应有的职责,不去体恤那些孤苦伶仃的人。
衙门前小吏在吓唬那些孤苦贫穷的百姓,百姓想要诉说冤屈,却因衙门深不可入,只能抱着冤屈哭泣。
当官的厌烦有人催促自己早早去坐衙办公,可一听到这长行之戏,身子却抢先就到了。
他们治理百姓的心思,就好像喜爱长行之戏一样,如此一来,天下想要太平也只能是敷衍了事。
什么时候能把这棋局变成一面明镜,挂在高堂之上,好让官员们辨别世间的邪与正。
什么时候能把这棋子化作笔锋,让官员们常拿在手中,公正地执行法令。
可别让这些官员整天像这样沉迷于长行之戏,不治理百姓,辜负了天子的重托。
纳兰青云