塞上即事

身似星流迹似蓬,玉关孤望杳溟蒙。 寒沙万里平铺月,晓角一声高卷风。 战士殁边魂尚哭,单于猎处火犹红。 分明更想残宵梦,故国依然在甬东。

译文:

我这一生啊,就像流星划过天空,匆匆而逝,行踪又如同那随风飘转的蓬草,漂泊不定。我独自站在玉门关前,极目远眺,眼前一片迷茫,什么都看不清楚。 寒冷的沙漠广袤无垠,月光像一层薄纱均匀地铺洒在沙地上。清晨,号角声突然响起,那声音高亢嘹亮,仿佛把风都给卷了起来。 那些在边疆战死的战士们,他们的魂魄似乎还在哭泣,诉说着无尽的哀怨。而远方,单于打猎的地方,熊熊烈火依旧燃烧得通红。 夜深了,我更加清晰地回想起那残夜中的梦境。在梦里,我又回到了故乡,那依旧是我心心念念的甬东啊。
关于作者
唐代吴商浩

暂无作者简介

纳兰青云