度自到洛中与乐天为文酒之会时时搆咏乐不可支则慨然共忆梦得而梦得亦分司至止欢惬可知因为联句

成周文酒会,吾友胜邹枚。 唯忆刘夫子,而今又到来。 欲迎先倒屣,亦坐便倾杯。 饮许伯伦右,诗推公干才。 久曾聆郢唱,重喜上燕台。 昼话墙阴转,宵欢斗柄回。 新声还共听,故态复相咍。 遇物皆先赏,从花半未开。 起时乌帽侧,散处玉山颓。 墨客喧东阁,文星犯上台。 咏吟君称首,疎放我为魁。 忆戴何劳访,留髠不用猜。 奉觞承曲糵,落笔捧琼瑰。 醉弁无妨侧,词锋不可摧。 水轩看翡翠,石径践莓苔。 童子能骑竹,佳人解咏梅。 洛中三可矣,邺下七悠哉。 自向风光急,不须弦管催。 乐观鱼踊跃,闲爱鹤裴回。 烟柳青凝黛,波萍绿拨醅。 春榆初改火,律管又飞灰。 红药多迟发,碧松宜乱栽。 马嘶驼陌上,鹢泛凤城隈。 色色时堪惜,些些病莫推。 涸流寻轧轧,余刃转恢恢。 从此知心伏,无因敢自媒。 室随亲客入,席许旧寮陪。 逸兴嵇将阮,交情陈与雷。 洪炉思哲匠,大厦要群材。 他日登龙路,应知免曝鳃。

译文:

我自从到了洛阳,和乐天举行诗文与美酒相伴的聚会,时常吟诗作词,快乐得难以自持。于是大家感慨地一起回忆梦得,没想到梦得也来到洛阳任职,那份欢快惬意可想而知,因此我们一起联句。 在这东都洛阳的诗文酒会上,我们这些朋友可比当年梁孝王门下的邹阳、枚乘还要出色。一直思念着刘夫子,如今他终于来了。 想要迎接他,我激动得就像当年蔡邕迎接王粲一样,鞋子都穿倒了。大家一坐下便举杯畅饮。喝酒的话,堪比许伯伦;作诗的才华,能与刘公干相提并论。 早就听闻你那如郢中高唱般美妙的诗作,如今再次高兴地盼你登上燕台。 白天大家畅谈,不知不觉墙下的影子都移动了;夜晚欢乐聚会,直到北斗星的斗柄都转动了方向。 一起聆听新的乐曲,又恢复往日无拘无束相互调笑的样子。遇到美好的事物都抢先欣赏,就连花朵大半还未开放也觉得有趣。 起身的时候乌纱帽都歪到了一边,散去的时候人像玉山一样东倒西歪。 文人墨客在东阁喧闹,文坛星宿好像都冒犯了上台星官。吟诗你是首屈一指,疏放洒脱我堪称魁首。 就像王子猷访戴安道一样,不用刻意去拜访;也像留淳于髡一样,不必猜疑。 举杯品尝美酒,落笔就像捧出美玉般写出好诗。喝醉了帽子歪着也无妨,你的词锋却不可摧毁。 在水榭边看翡翠鸟,在石头小径上踩踏莓苔。 小孩子能骑着竹竿玩耍,佳人也懂得吟诵梅花诗。 在洛阳有我们三人相聚就足够了,好似当年邺下七子那般悠闲自在。 自然朝着美好的风光快步前行,根本不需要弦管音乐来催促。 快乐时看鱼儿欢快跳跃,闲暇时喜爱仙鹤徘徊。 如烟的柳树翠绿得像凝结的黛眉,水面的浮萍好似绿色的酒醅。 春天榆树刚换了火种,律管里的葭灰又飞动了,新的时节来临。 红芍药大多迟些开放,碧绿的松树适宜随意栽种。 马在驼陌上嘶鸣,画着鹢鸟的船在京城的城角处漂浮。 每一种景色都值得珍惜,身体上些许小毛病也别再推脱不管。 就像干涸的河流寻找那缓缓的水流,我剩余的精力还能游刃有余地应对。 从此我对你的才华心悦诚服,不敢再自我推荐炫耀。 屋子随亲友一同进入,酒席也允许旧同僚来作陪。 我们的逸兴可比嵇康和阮籍,交情如同陈重和雷义。 宏大的熔炉需要杰出的工匠,高大的大厦需要众多的木材。 将来如果有飞黄腾达的机会,应该知道不会遭遇困境。
关于作者
唐代裴度

裴度,字中立,河东闻喜人。贞元中擢第,授河阴县尉,迁监察御史,出为河南府功曹,迁起居舍人。宪宗元和六年,以司封员外郎、知制诰,寻转本司郎中。使魏州,还拜中书舍人,改御史中丞,寻兼刑部侍郎。十六年,拜门下侍郎同中书门下平章事。于时讨蔡,度请身自督战。诏以度充淮西宣慰招讨处置使,蔡平,封晋国公,复知政事。为皇甫镈所构,出为太原尹、北都留守、河东节度使。穆宗长庆元年,河朔复乱,诏度以本官充镇州四面行营招讨使。元稹拜平章事,罢度兵权,充东都留守,寻以守司徒同平章事,复知政事,李逢吉沮之,出为山南西道节度使。敬宗宝历元年,度入觐京师,帝礼遇隆厚,数日宣制,复知政事。文宗立,加门下侍郎,集贤殿大学士,进阶特进,以病恳辞机务,诏加守司徒,兼侍中,充山南东道节度等使。太和八年,以本官判东都尚书省事,充东都留守,进位中书令,寻复兼太原尹、北都留守、河东节度使。度固辞,不允。至镇,病甚,乞还东都养病,诏许还京。卒,赠太傅。度状貌不逾中人,而风彩俊爽,占对雄辩,出入中外,经事四朝,以身系国之安危者二十年。集二卷,今编诗一卷。 裴度字中立,河东闻喜人。以讨平淮蔡,擒吴元济,封晋国公。其后诛宦官刘克明,迎立文宗,屡秉国政,身系天下重轻者垂三十年,时人以比郭汾阳。开成四年卒,年七十五。补诗一首。

纳兰青云