会合联句

离别言无期,会合意弥重。 病添儿女恋,老丧丈夫勇。 劒心知未死,诗思犹孤耸。 愁去剧箭飞,欢来若泉涌。 析言多新贯,摅抱无昔壅。 念难须勤追,悔易勿轻踵。 吟巴山荦峃,说楚波堆垄。 马辞虎豹怒,舟出蛟鼍恐。 狂鲸时孤轩,幽狖杂百种。 瘴衣常腥腻,蛮器多疎宂。 剥苔吊斑林,角饭饵沈冢。 忽尔衔远命,归欤舞新宠。 鬼窟脱幽妖,天居觌清栱。 京游步方振,谪梦意犹恟。 诗书夸旧知,酒食接新奉。 嘉言写清越,瘉病失肬肿。 夏阴偶高庇,宵魄接虚拥。 雪弦寂寂听,茗盌纤纤捧。 驰辉烛浮萤,幽响泄潜蛬。 诗老独何心,江疾有余尰。 我家本瀍谷,有地介臯巩。 休迹忆沈冥,峨冠慙阘𤾖。 升朝高辔逸,振物群听悚。 徒言濯幽泌,谁与薙荒茸。 朝绅郁青绿,马饰曜珪珙。 国讐未销铄,我志荡邛陇。 君才诚倜傥,时论方汹溶。 格言多彪蔚,悬解无梏拲。 张生得渊源,寒色拔山冢。 坚如撞群金,眇若抽独蛹。 伊余何所拟,跛鼈讵能踊。 块然堕岳石,飘尔罥巢氄。 龙斾垂天卫,云韶凝禁甬。 君胡眠安然,朝鼓声汹汹。

译文:

由于这首联句篇幅较长,以下为你逐句翻译: ### 首段情感与心境 “离别言无期,会合意弥重。” - 咱们分别的时候,都没说啥时候再相聚,如今好不容易重逢,这情谊就越发深厚了。 “病添儿女恋,老丧丈夫勇。” - 年纪大了又有病在身,就多了对儿女的眷恋,没了年轻时那种大丈夫的勇猛劲儿。 ### 才情与情绪 “劒心知未死,诗思犹孤耸。” - 我这颗像宝剑一样的心啊,知道还没死透,写诗的灵感还独自挺拔着。 “愁去剧箭飞,欢来若泉涌。” - 忧愁消散得比飞箭还快,欢乐到来就像泉水奔涌一般。 ### 交流与感悟 “析言多新贯,摅抱无昔壅。” - 咱们分析话语时,有很多新的贯通之处,抒发怀抱也不像过去那样有阻塞。 “念难须勤追,悔易勿轻踵。” - 对于难能可贵的念头,一定要努力去追寻;容易让人后悔的事,可别轻易去做。 ### 描述过往经历 “吟巴山荦峃,说楚波堆垄。” - 咱们曾经吟诵着巴山的险峻,谈论着楚地波浪像土堆一样层层叠叠。 “马辞虎豹怒,舟出蛟鼍恐。” - 骑马时好像要摆脱虎豹的怒吼,乘船时感觉像从蛟龙鳄鱼的威胁中驶出,担惊受怕。 “狂鲸时孤轩,幽狖杂百种。” - 时而能看到狂傲的鲸鱼独自高高跃起,深山里各种猿猴的叫声混杂在一起。 “瘴衣常腥腻,蛮器多疎宂。” - 被瘴气沾染的衣服总是又腥又腻,蛮地的器具大多粗糙又多余。 “剥苔吊斑林,角饭饵沈冢。” - 剥去苔藓凭吊那有斑纹的树林,用角状的饭食去祭奠沉入水底的坟墓。 ### 命运转折 “忽尔衔远命,归欤舞新宠。” - 忽然间接到远方的命令,回来后得到了新的恩宠,高兴得手舞足蹈。 “鬼窟脱幽妖,天居觌清栱。” - 就像从鬼窟里逃脱了那些妖魔鬼怪,回到京城能看到宫殿里精美的斗拱。 ### 京城生活 “京游步方振,谪梦意犹恟。” - 在京城游玩,脚步正迈得有力,可被贬的噩梦回想起来还是心有余悸。 “诗书夸旧知,酒食接新奉。” - 向旧相识炫耀自己的诗书,接受新朋友送来的酒食款待。 “嘉言写清越,瘉病失肬肿。” - 美好的言辞写得清新卓越,就像治好了病,身上的赘肉都没了。 ### 闲适时光 “夏阴偶高庇,宵魄接虚拥。” - 夏天偶尔在高大的树荫下乘凉,夜晚和月亮仿佛相拥在一起。 “雪弦寂寂听,茗盌纤纤捧。” - 静静地听着琴弦如雪般清冷的声音,用纤细的手捧着茶碗。 “驰辉烛浮萤,幽响泄潜蛬。” - 飞驰的月光照着飞舞的萤火虫,幽静的地方传来潜藏的蟋蟀声。 ### 对友人的评价与自谦 “诗老独何心,江疾有余尰。” - 您这位诗坛前辈心里究竟怎么想的呢,得了江上的病,腿脚还有点肿。 “我家本瀍谷,有地介臯巩。” - 我家原本在瀍谷,有块地在臯巩之间。 “休迹忆沈冥,峨冠慙阘𤾖。” - 回忆起过去隐居的生活,现在戴着高帽子在这喧闹的官场,真是惭愧。 “升朝高辔逸,振物群听悚。” - 您在朝廷上骑着高头大马,风采飘逸,振臂发声让众人都听得胆战心惊。 “徒言濯幽泌,谁与薙荒茸。” - 只是说要到清幽的泉水里洗涤身心,可谁能和我一起去除荒草呢。 “朝绅郁青绿,马饰曜珪珙。” - 朝廷官员们的服饰郁郁葱葱一片青绿,马的装饰上美玉闪耀。 ### 志向与感慨 “国讐未销铄,我志荡邛陇。” - 国家的仇恨还没消除,我的志向是去荡平邛陇一带。 “君才诚倜傥,时论方汹溶。” - 您的才华确实洒脱不凡,当时人们对您的评价就很高。 “格言多彪蔚,悬解无梏拲。” - 您说的格言大多文采斐然,对事物的理解透彻,不受束缚。 “张生得渊源,寒色拔山冢。” - 张生学问有渊源,气质冷峻,像从山中挺拔而出。 “坚如撞群金,眇若抽独蛹。” - 您的意志像撞击众多金属一样坚定,思维又像抽丝剥茧一样细腻。 “伊余何所拟,跛鼈讵能踊。” - 我又能和谁相比呢,就像一只瘸腿的鳖,怎么能跳得起来呢。 “块然堕岳石,飘尔罥巢氄。” - 我就像一块从山上掉落的石头,又像轻飘飘挂在鸟巢上的绒毛。 ### 结尾劝勉 “龙斾垂天卫,云韶凝禁甬。” - 龙旗在天空下垂,像卫士一样,云韶之乐在宫廷甬道中回荡。 “君胡眠安然,朝鼓声汹汹。” - 您怎么还能安然入睡呢,上朝的鼓声都那么响亮了。
关于作者
唐代韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

纳兰青云