鬬鸡联句

大鸡昂然来,小鸡竦而待。 峥嵘颠盛气,洗刷凝鲜彩。 高行若矜豪,侧睨如伺殆。 精光目相射,劒戟心独在。 既取冠为胄,复以距为镦。 天时得清寒,地利挟爽垲。 磔毛各噤㾕,怒瘿争碨磊。 俄膺忽尔低,植立瞥而改。 腷膊战声喧,缤飜落羽皠。 中休事未决,小挫势益倍。 妬肠务生敌,贼性专相醢。 裂血失鸣声,啄殷甚饥馁。 对起何急惊,随旋诚巧绐。 毒手饱李阳,神槌困朱亥。 恻心我以仁,碎首尔何罪。 独胜事有然,旁惊汗流浼。 知雄欣动颜,怯负愁看贿。 争观云填道,助叫波飜海。 事爪深难解,嗔睛时未怠。 一喷一醒然,再接再砺乃。 头垂碎丹砂,翼搨拖锦彩。 连轩尚贾余,清厉比归凯。 选俊感收毛,受恩慙始隗。 英心甘鬬死,义肉耻庖宰。 君看鬬鸡篇,短韵有可采。

译文:

### 整体翻译 大公鸡气宇轩昂地走来,小公鸡恭敬而紧张地等待着。 它们气势强盛,如高山般峥嵘,羽毛刚经过洗刷,光彩鲜亮。 它们迈着高傲的步伐,仿佛在炫耀自己的豪迈,斜着眼睛,像是在伺机寻找对方的破绽。 目光中闪烁着精光,互相投射,心中只想着像手持剑戟一样击败对方。 它们把鸡冠当作头盔,把鸡爪当作兵器。 此时天气清寒,场地干爽而高敞,正是斗鸡的好时机。 它们竖起羽毛,各自忍住不动,愤怒鼓起的脖子显得格外粗壮。 突然,一只鸡猛地低下胸膛,站立的姿势瞬间改变。 接着是激烈的打斗,翅膀拍打声喧闹不已,羽毛纷纷飘落,洁白如雪。 中间休息时,胜负还未分明,一只鸡虽稍受挫折,但气势反而更盛。 它们心怀妒忌,一心要战胜对方,凶狠的本性就是要相互残杀。 有的鸡被啄得鲜血淋漓,连声音都叫不出来,啄击的劲头像饿极了一般凶猛。 双方对峙起来急促而惊险,互相周旋时又十分巧妙地迷惑对方。 它们争斗时像李阳那样出手狠毒,又像朱亥挥动神槌一样猛烈,让人难以招架。 我心怀仁慈,对它们心生怜悯,可它们又有什么罪过呢,只是本性如此。 一只鸡独自获胜是常有的事,旁边观看的人被吓得汗流浃背。 看好胜方的人兴奋得喜形于色,担心自己支持的鸡失败的人则发愁输掉赌注。 围观的人多得像云彩一样填满了道路,助威的叫声像海浪翻滚。 鸡爪纠缠在一起,很难分开,愤怒得圆睁的眼睛丝毫没有懈怠。 每一次喷水让它们清醒后,就再次奋勇战斗,磨砺自己的斗志。 最终,战败的鸡头垂下来,鸡冠像破碎的丹砂,翅膀耷拉着,锦彩般的羽毛也失去了光彩。 获胜的鸡还在昂首阔步,余威尚存,叫声清脆激昂,就像凯旋而归的战士。 选拔出这样勇猛的斗鸡,就像选拔俊才,让人感慨。我得到赏识,就像当初的郭隗一样,心中感到惭愧。 这些斗鸡怀着英勇的心,甘愿战斗到死,它们把义烈之躯被送上餐桌当作耻辱。 您看我这首斗鸡联句诗,虽然短小,或许也有可取之处呢。 ### 逐句解读 - “大鸡昂然来,小鸡竦而待。”:大公鸡昂首挺胸、气宇轩昂地走过来,小公鸡则带着一种恭敬且紧张的神态等待着,形成鲜明对比,展现出斗鸡前的氛围。 - “峥嵘颠盛气,洗刷凝鲜彩。”:形容斗鸡们气势强盛,如同高耸的山峰一般,它们的羽毛刚经过洗刷,显得鲜艳亮丽,突出了斗鸡在外表和气势上的状态。 - “高行若矜豪,侧睨如伺殆。”:斗鸡迈着高傲的步伐,仿佛在炫耀自己的豪迈;它们斜着眼睛,时刻观察着对方的一举一动,寻找可乘之机。 - “精光目相射,劒戟心独在。”:两只鸡目光中闪烁着犀利的光芒,相互对视,仿佛射出了实质的光芒。它们心中只有一个念头,就是像手持剑戟的战士一样击败对方,凸显了战斗的决心。 - “既取冠为胄,复以距为镦。”:把鸡冠比作头盔,起到保护头部的作用;把鸡爪比作兵器的镦(兵器末端的部分),形象地说明了斗鸡的身体部位在战斗中的作用。 - “天时得清寒,地利挟爽垲。”:点明斗鸡的时间和地点环境。天气清寒,场地干爽高敞,这样的天时地利被认为是适合斗鸡的好条件。 - “磔毛各噤㾕,怒瘿争碨磊。”:斗鸡们竖起羽毛,各自强忍着不动,保持着一种紧张的对峙状态。它们愤怒时鼓起的脖子,显得格外粗壮,如同巨大的石头一般,进一步描绘了斗鸡准备战斗的样子。 - “俄膺忽尔低,植立瞥而改。”:突然,一只鸡猛地低下胸膛,原本站立的姿势瞬间改变,这是战斗即将开始的一个信号,体现了战斗的突然性。 - “腷膊战声喧,缤飜落羽皠。”:战斗开始后,翅膀拍打声喧闹不已,羽毛纷纷飘落,像雪花一样洁白。通过声音和景象的描写,生动地展现了战斗的激烈程度。 - “中休事未决,小挫势益倍。”:中间休息的时候,胜负还没有分出来。一只鸡虽然稍微受了点挫折,但气势却更加旺盛,为后续的战斗增添了紧张感。 - “妬肠务生敌,贼性专相醢。”:斗鸡们心怀妒忌,一心要把对方当作敌人战胜。它们凶狠的本性就是要相互残杀,揭示了斗鸡在战斗中的凶狠和无情。 - “裂血失鸣声,啄殷甚饥馁。”:有的鸡被啄得鲜血淋漓,连声音都叫不出来,但它们啄击的劲头却像饿极了一样凶猛,突出了斗鸡战斗的惨烈和它们的顽强。 - “对起何急惊,随旋诚巧绐。”:双方对峙起来急促而惊险,互相周旋的时候又十分巧妙地迷惑对方。体现了斗鸡在战斗中的策略和灵活性。 - “毒手饱李阳,神槌困朱亥。”:把斗鸡的攻击比作李阳的毒手和朱亥的神槌,说明它们的攻击非常凶狠、猛烈,让人难以招架,从侧面表现了战斗的激烈。 - “恻心我以仁,碎首尔何罪。”:诗人心怀仁慈,对斗鸡们心生怜悯,认为它们这样互相残杀并没有什么罪过,只是本性如此,表达了诗人对斗鸡行为的一种复杂情感。 - “独胜事有然,旁惊汗流浼。”:一只鸡独自获胜是常有的事情,但旁边观看的人却被吓得汗流浃背,通过观众的反应进一步衬托出战斗的惊险。 - “知雄欣动颜,怯负愁看贿。”:看好胜方的人兴奋得喜形于色,而担心自己支持的鸡失败的人则发愁输掉赌注,描写了观众在斗鸡过程中的不同反应。 - “争观云填道,助叫波飜海。”:围观的人多得像云彩一样填满了道路,助威的叫声像海浪翻滚,形象地描绘了斗鸡现场热闹非凡的场景。 - “事爪深难解,嗔睛时未怠。”:鸡爪纠缠在一起,很难分开,斗鸡愤怒得圆睁的眼睛丝毫没有懈怠,继续表现战斗的激烈和斗鸡的专注。 - “一喷一醒然,再接再砺乃。”:每一次喷水让斗鸡清醒后,它们就再次奋勇战斗,磨砺自己的斗志,体现了斗鸡不屈不挠的精神。 - “头垂碎丹砂,翼搨拖锦彩。”:战败的鸡头垂下来,鸡冠像破碎的丹砂,翅膀耷拉着,锦彩般的羽毛也失去了光彩,描绘了战败鸡的凄惨模样。 - “连轩尚贾余,清厉比归凯。”:获胜的鸡还在昂首阔步,余威尚存,叫声清脆激昂,就像凯旋而归的战士,与战败鸡形成鲜明对比。 - “选俊感收毛,受恩慙始隗。”:选拔出这样勇猛的斗鸡,就像选拔俊才一样,让人感慨。诗人以郭隗自比,表达自己得到赏识后心中的惭愧之情。 - “英心甘鬬死,义肉耻庖宰。”:这些斗鸡怀着英勇的心,甘愿战斗到死,它们把义烈之躯被送上餐桌当作耻辱,赞扬了斗鸡的英勇和气节。 - “君看鬬鸡篇,短韵有可采。”:最后诗人谦虚地表示,您看我这首斗鸡联句诗,虽然短小,但或许也有可取之处。
关于作者
唐代韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

纳兰青云