古岸涵碧落,虚轩明素波。 坐来鱼阵变,吟久菊□多。 秋草分杉露,危桥下竹坡。 远峰青髻竝,□□□髯和。 赵论寒仍讲,支硎僻亦过。 斋心曾养鹤,挥翰好邀鹅。 倚石收奇药,临溪藉浅莎。 桂花晴似拭,荷镜晓如磨。 翠出牛头耸,苔深马迹跛。 繖欹从野醉,巾侧任田歌。 跁跒松形矮,般跚桧樾矬。 香飞僧印火,泉急使镳珂。 菱钿真堪帖,莼丝亦好拖。 几时无一事,相伴著烟萝。
报恩寺南池联句
译文:
古老的堤岸仿佛与蓝天相融,空灵的轩廊映照出纯净的水波。
坐在这里,看着鱼群游动,队形不断变换;吟咏许久,感觉周围菊花似乎增多了(原诗此处缺字)。
秋草间洒下杉树的露水,高高的小桥横跨在长满竹子的山坡上。
远处的山峰像女子乌黑发髻般并立着(原诗此处缺三字),那模样好似与胡须相和。
赵论即便在寒冷时仍在讲学,支硎那样偏僻的地方也有人到访。
曾怀着虔诚之心养鹤,挥笔书写时喜欢以鹅为酬。
靠着石头采摘奇异的草药,在溪边躺在浅浅的莎草上休息。
晴天里桂花如同被擦拭过一样洁净,清晨的荷叶像打磨过的镜子般明亮。
翠绿的牛头山高高耸起,布满青苔的地方马的足迹都显得有些歪斜。
喝醉后像在野外一样随意歪斜着伞,头巾歪向一边也任由田歌声声。
松树长得矮小,好似脚步不稳的样子;桧树和樾树也长得低矮,姿态蹒跚。
僧房里焚香的烟火飘散着香气,泉水湍急,好似带着使者马具上的珂佩声。
菱角如同精美的花钿,真值得拿来贴饰;莼菜的丝缕也很适合牵引把玩。
什么时候能没有一点俗事,相伴着隐居在这烟霞缭绕的山林之中啊。
纳兰青云