诗三百三首 一三一
昨日何悠悠,场中可怜许。
上为桃李径,下作兰荪渚。
复有绮罗人,舍中翠毛羽。
相逢欲相唤,脉脉不能语。
译文:
昨天的时光啊,过得多么漫长又令人感慨,那一片场地实在是让人觉得怜惜。
那场地之上,曾经是桃李盛开的小径,人们可以漫步其间欣赏艳丽的花朵;场地之下,曾是生长着兰草和荪草的小洲,散发着清幽的香气。
还有那些身着绮罗华服的富贵之人,他们的房舍里装饰着翠鸟的羽毛,显得奢华无比。
当我和这些人偶然相逢,想要和他们打个招呼,可话到嘴边,却只是默默地凝视着,最终什么话也说不出来。