和赵王观妓
桂山留上客,兰室命妖饶。
城中画广黛,宫里束纤腰。
舞袖风前举,歌声扇后娇。
周郎不须顾,今日管弦调。
译文:
在这如桂树般芬芳高雅的山林间,主人热情地挽留着尊贵的客人。接着,主人在那如兰草般清幽雅致的室内,唤来了美丽动人的歌妓。
这些歌妓有着城中流行的宽阔眉黛妆容,如同宫廷里的美人一样,纤细的腰肢盈盈一握。
她们在风中翩翩起舞,那长长的舞袖随风高高扬起;歌声婉转娇柔,从团扇后面轻轻传出,格外动人。
就算是像周郎那样精通音律、听到奏乐有误就会回头去看的人,在今日也不用回头关注了,因为此刻管弦乐器演奏出的音律是如此和谐美妙。