行路难

君不见孤鴈关外发,酸嘶度杨越。 空城客子心肠断,幽闺思妇气欲绝。 凝霜夜下拂罗衣,浮云中断开明月。 夜夜遥遥徒相思,年年望望情不歇。 取我匣中青铜镜,情人为我除白发。 行路难,行路难。 夜闻南城汉使度,使我流泪忆长安。

译文:

你不曾看见那孤单的大雁在关外启程,发出酸楚悲嘶的叫声飞过了杨州、南越。 在那空荡荡的城里,远行在外的游子肝肠寸断;而深闺中的思妇,也悲痛得几乎气绝。 寒霜凝结的夜晚,她轻轻拂动着罗衣;浮云时聚时散,明月在云间时隐时现。 每一夜都在漫长的时光里徒劳地相思,每一年都在翘首盼望中情思不绝。 她取出匣中的青铜镜,多希望心上人能为自己拔去那因思念而生出的白发。 行路艰难啊,行路艰难! 夜里听闻南城有汉朝的使者经过,这让她不禁潸然泪下,忆起了那远方的长安。
关于作者
唐代宝月

暂无作者简介

纳兰青云