东篱摇落后,密艳被寒催。 夹雨惊新拆,经霜忽尽开。 野香盈客袖,禁蘂泛天杯。 不共春兰竝,悠扬远蝶来。

译文:

在东边的篱笆旁,其他花儿大多都已经凋零败落了,而菊花那浓密艳丽的花朵却被寒冷的气候催促着生长。 带着雨珠的菊花,仿佛被这雨水惊吓到一般,刚刚绽开了娇嫩的花瓣;经历了寒霜的洗礼后,它们忽然间全部盛开了。 野外菊花散发出来的阵阵清香,弥漫开来,沾满了客人的衣袖;皇宫中供帝王赏玩的菊花,也被采来泡在酒杯之中。 菊花不和春天的兰花一起开放,它独自绽放,那悠悠的花香引来了远方的蝴蝶。
关于作者
唐代无可

无可,范阳人,姓贾氏,岛从弟。居天仙寺,诗名亦与岛齐。集一卷,今编为二卷。

纳兰青云