大厦资多士,抡材得豫章。 清门推问望,早岁骋康庄。 作用方开物,声名久擅塲。 丹延分塞郡,宿昔领戎行。 始驭屏星乘,旋阴蔽茀棠。 朝端瞻鹗立,关右仰鹰扬。 威令兼宁朔,英声重护羌。 三军成父子,杂虏避封疆。 身执金吾贵,时遭宝运昌。 雍容持汉矟,肃穆卫周堂。 排难知臣节,攻疑定国章。 一言明大义,千载揖休光。 践职勋庸列,修躬志行彰。 优游应慕陆,止足定师张。 中扆怀殊政,南州伫小康。 仁为桂江雨,威是柏台霜。 謇谔言无隐,公忠祸不防。 谴深辞紫禁,恩在副朱方。 切玉锋休淬,垂天翅罢翔。 论文征贾马,述隐许求羊。 肘后看金碧,腰间笑水苍。 诗题白羽扇,酒挈绿油囊。 旷达机何有,深沈器莫量。 时应登古寺,佳趣在春冈。 止水平香砌,鲜云满石床。 山情何寂乐,尘世自飞扬。 已遇𬬻峰社,还思缉蕙房。 外心亲地主,内学事空王。 花会宜春浅,禅游喜夜凉。 高明依月境,萧散蹑庭芳。 得道殊秦佚,隳名似楚狂。 余生于此足,不欲返韶阳。
因游支硎寺寄邢端公
译文:
### 诗歌大意
在宏大的朝堂之上,需要众多贤才来支撑,就像建造大厦需要众多木材,您便是被选拔出的如豫章大树般的栋梁之材。您出身名门,家族声望颇高,年少时就在人生道路上一路顺遂,畅快前行。
您施展才能,开启新的局面,声名早已在世间远扬。您曾被派往边塞郡城任职,很早就开始统领军队。起初您乘坐着象征官员的车驾前往赴任,很快就像甘棠树成荫一样,给当地百姓带来福泽。朝堂上众人敬仰您如鹗鸟般卓然挺立的风姿,关右地区的人们也仰慕您如雄鹰展翅般的威名。
您的威严政令使北方边境得以安宁,英勇的名声让护羌等事务处理得十分出色。您带领的三军将士亲如父子,周边的外族都不敢侵犯边境。您身任金吾这样显贵的官职,又恰逢国家运势昌盛的好时机。您举止从容,手持长矟,严肃庄重地保卫着朝廷。
您在国家面临危难时,展现出臣子的气节,在解决疑难问题时,能为国家制定规章。您的一句话就能阐明大义,您的光辉形象将流传千年为人敬仰。您履行职责,功勋卓著,修养自身,志向品行彰显。您悠然自得的状态应该是仰慕陆机的风范,懂得知足必定是以张良为师。
朝廷心怀您卓越的政绩,期待您能让南方州郡实现小康。您的仁爱就像桂江的细雨滋润万物,您的威严如同御史台的寒霜令人敬畏。您直言敢谏,说话毫无隐瞒,一心为公忠诚无私,从不防备灾祸。后来您遭受深深的贬谪,离开了繁华的京城,但朝廷的恩情仍在,您来到了朱方之地。
您那如能切割美玉般的锋芒不再需要淬炼,像能垂于天际的翅膀也停止了飞翔。您在文学方面可与贾谊、司马相如相媲美,谈论归隐之事能认可像求仲、羊仲那样的隐士。您关注道家炼丹之术,腰间佩戴的饰品也显得十分潇洒。您会在白羽扇上题诗,带着绿油囊饮酒。
您豁达开朗,心中没有机巧算计,内心深沉难以估量。有时您会登上古老的寺庙,春日山冈上有着美妙的情趣。平静的水停留在飘香的台阶前,洁白的云朵布满石床。山间的宁静快乐是多么令人陶醉,而尘世却喧嚣浮躁。
您已经加入了像庐山慧远大师的莲社那样的佛教团体,还想着修缮精美的房屋。对外与当地的主人友好相处,对内研习佛法侍奉佛祖。春花正适合在早春时节开放,夜晚清凉时去参禅游历十分惬意。您的高尚明智如同月光下的清净之境,潇洒自在地漫步在庭院的芬芳之中。
您悟道的境界不同于秦佚,隐匿声名好似楚狂接舆。我在这里生活得十分满足,都不想再返回韶阳了。
纳兰青云