君吏桃州尚奇迹,桃州采得桃花石。 烂疑朝日照已舒,含似春风吹未坼。 珪璋特达世所珍,吾知此物亦其伦。 应羡花开不凋悴,应嘉玉片无缁磷。 立性坚刚平若砥,君子偏将交道比。 何人亦秉坚刚姿,吾见君心得如此。 君心所好我独知,别多见少长相思。 从来赏玩安左右,万里提携君莫辞。
桃花石枕歌送安吉康丞
译文:
你在桃州为官,向来喜欢探寻奇珍异宝,在桃州采集到了这桃花石。
这桃花石色泽绚烂,就好像清晨的朝阳已经将光芒铺展开来;它又蕴含着生机,恰似春风轻拂却还未完全绽开的花朵。
珪璋这类美玉向来是世人所珍视的宝物,我知道这桃花石也能和它们相提并论。
它应该让人羡慕,如同那盛开的花朵一般不会凋零枯萎;也应该让人赞美,好似那无暇的玉片不会沾染污垢。
它生性坚硬刚强,表面平整得如同磨刀石一样,君子常常将它比作朋友间的交情。
什么样的人能拥有这般坚硬刚强的姿态呢?我看你的内心就像这桃花石一样。
你的喜好只有我最清楚,我们分别多而相聚少,我对你长久地思念着。
你一直以来都喜欢把玩这桃花石,把它放在身边,就算要带着它远行万里,你也不要推辞呀。
纳兰青云