大内隔重墙,多闻乐未央。 灯明宫树色,茶煮禁泉香。 凤辇通门静,鸡歌入漏长。 宴荣陪御席,话密近龙章。 吟步彤庭月,眠分玉暑凉。 欲粘朱绂重,频草白麻忙。 笔力将群吏,人情在致唐。 万方瞻仰处,晨夕面吾皇。
夜直
译文:
皇宫被重重宫墙所阻隔,但我在值夜班时,常常能听到宫内那欢快的乐声一直不停歇。
明亮的灯光映照出宫殿旁树木的模样,用宫廷禁地的泉水煮茶,茶香四溢。
皇帝乘坐的凤辇所经过的宫门一片寂静,报晓的鸡叫声传来,更显计时的漏壶里水流动的声音悠长。
我有幸参加宫廷宴会,陪坐在御席之旁,与皇帝亲密交谈,距离皇帝所写的文章那么近。
我在装饰华丽的庭院里趁着月色漫步吟诗,夜晚睡觉时还能分享玉簟的清凉。
我渴望能佩带上朱绂这样象征高位的服饰,频繁地忙着起草重要的诏书。
我要用我的笔力来领导众多的官吏,以深厚的人情世故来致力于让唐朝繁荣昌盛。
这里是天下人敬仰瞻望的地方,我能从早到晚都面见皇帝陛下。
纳兰青云