君不见道傍树有寄生枝,青青郁郁同荣衰。 无情之物尚如此,为人不及还堪悲。 父归坟兮未朝夕,已分黄金争田宅。 高堂老母头似霜,心作数支泪常滴。 我闻忽如负芒刺,不独为君空叹息。 古人尺布犹可缝,浔阳义犬令人忆。 寄言世上为人子,孝义团圆莫如此。 若如此,不遄死兮更何俟。
行路难 五
译文:
你看那道路旁边的树上有寄生的枝条,它们和主树一起生长得郁郁葱葱,一同经历繁荣与衰败。
就连没有情感的树木都能如此,而作为有感情的人却做不到,这实在是可悲啊。
父亲刚刚入土还没过去多少时日,子女们就已经在忙着瓜分黄金、争夺田宅了。
高堂之上的老母亲头发已经像霜一样白了,她的心被分成了好几份,常常伤心落泪。
我听闻这些事情,忽然感觉如芒在背,不仅仅是为你一人而空自叹息。
古人兄弟之间哪怕只有一尺布也还能缝起来共穿,浔阳的义犬也让人回忆起忠诚的情谊。
我要告诉世上为人子女的人,孝顺仁义、家庭团圆可不能像这样(指那些不孝行为)。
如果真的是这样不孝,不赶快死去还等什么呢。
纳兰青云