水尔何如此,区区矻矻流。 墙墙边沥沥,砌砌下啾啾。 味不卑于乳,声常占得秋。 崩腾成大瀑,落托出深沟。 远历神仙窟,高淋竹树头。 数家舂碓硙,几处浴猿猴。 共月穿峰罅,喧僧睡石楼。 派通天宇阔,霤入楚江浮。 为润知何极,无边始自由。 好归江海里,长负济川舟。
东西二林寺流水
译文:
水啊,你为何这般模样,不停地、辛勤努力地流淌着。
在那墙的旁边,你淅淅沥沥地流着;沿着台阶,你发出啾啾的声响。
你的味道并不比乳汁差,那潺潺的声音仿佛永远带着秋意。
你奔腾汇聚形成了壮观的大瀑布,洒脱地从深深的沟壑中流出。
你一路流淌,经过那宛如神仙居住的洞窟,高高地淋洒在竹树的枝头。
有好几户人家借着你的水流来舂米、磨面,还有几处有猿猴在你的流水中嬉戏沐浴。
你和明月一同穿过山峰的缝隙,喧闹的声音惊扰了在石楼中睡觉的僧人。
你的支流通向广阔的天宇,水流注入楚江之中,随波浮动。
你滋润万物,不知道润泽到了何种程度,只有无边无际才能让你如此自由。
你最好归入江海里去,长久地承载那些渡河的船只,发挥更大的作用。
纳兰青云