郡政今良吏,门风古缙绅。 万年唐社稷,一个哭麻人。 愤烈身先死,敷敭气益贞。 天乎资大宝,泰矣见忠臣。 得罪钟多故,投荒岂是迍。 玉寒方重涩,松古更青皴。 鹏𪄚宁唯白,龙多岂止荀。 道孤梳有雪,恩重泪盈巾。 喻蜀须凭草,成周必仗仁。 三峰宵旰切,万里渥恩新。 赋𫛳言无累,依刘德有邻。 风期仁祖帽,鼠讶史云尘。 禅叟知何幸,玄谈有宿因。 双溪逢陆海,荆渚遇平津。 落日愁闻笛,何人为吐茵。 生徒希匠化,寰海仰经纶。 疾愈蝉声老,年丰雨滴频。 刘虬师弟子,时喜一相亲。
赠抱麻刘舍人
译文:
这位郡里施政的官员如今是位贤良的官吏,家族门风有着古代士大夫的风范。
大唐的社稷传承万年,有您这样一位为朝廷诏敕文书而忧心的人。
您因愤激刚烈过早离世,在表达见解时气节愈发忠贞。
上天赋予您大才,国运安泰时能见到您这样的忠臣。
您获罪是因为遭遇诸多变故,被贬荒远之地哪里算得上困厄呢。
您如寒玉般凝重质朴,似古松般苍老而有着坚韧的纹理。
像大鹏那样出众的人才岂止您一人如此杰出,贤才众多又岂止只有您。
您坚守道义,头上已生白发,皇恩深厚让您感动得泪满巾帕。
宣扬教化如同司马相如喻蜀那样需要凭借文辞,成就大业必定要依靠仁义。
天子日夜为国家大事操劳,对您新施的恩泽广布万里。
您能像贾谊作《𫛳鸟赋》那样通达无忧,依靠贤德能有好的邻人。
您有着谢仁祖那样的风采气度,行事令人惊叹。
我这禅门之人不知有多幸运,能与您玄谈是有前世的因缘。
在双溪遇到您这样有才华的人,在荆渚之地结识您如同遇到贤相。
落日时分忧愁地听着笛声,又有谁能像丙吉那样宽容大度呢。
学生们希望得到您的教导和感化,天下人都敬仰您的治国才能。
病愈后蝉声已老,丰收之年雨滴频繁。
我就像刘虬及其弟子一样,时常欣喜能与您亲近一番。
纳兰青云