明哲良罕遇,遇君輙思齐。 挺生著天爵,自可析人珪。 河洛初沸腾,方期扫虹霓。 时命竟未合,安能亲鼓鼙。 从此罢飞凫,投簪辞割鸡。 驱车适南土,忠孝两不暌。 庐岳镇江介,于焉惬林栖。 入门披彩服,出谷杖红藜。 隐令旧闾里,而今复成跻。 郑公解簪绂,华萼曜松谿。 贤哉苟征君,灭迹为圃畦。 顾已成非薄,忝兹忘筌蹄。 相观对绿樽,逸思凌丹梯。 道泰我长往,时清君勿迷。 王孙且无归,芳草正萋萋。
酬叶县刘明府避地庐山言怀诒郑录事昆季苟尊师兼见赠之
译文:
贤明睿智的人实在是很难遇到,一遇到您我就想着要向您看齐。
您天赋异禀,生而拥有高尚的品德和才能,自然能够成为人们尊崇的楷模。
当初黄河、洛水一带社会动荡,战火纷起,我本期望能扫除那些像虹霓一样的乱象。
但时运和命运终究未能契合,我又怎能亲身去投身战事呢。
从此我便不再像仙人那样乘飞凫为官,毅然挂冠弃官,辞去了这小官职。
我驾车前往南方,既尽了忠又尽了孝,二者都没有违背。
庐山屹立在江边,在这里我能惬意地过着隐居山林的生活。
回到家中能穿上彩衣陪伴亲人,走出山谷可以拄着红藜杖漫步。
我这个曾经的县令回到故乡,如今又能与乡亲们相处融洽。
郑公您也解下了官服,和兄弟一起就像华萼一样光彩照人地隐居在松溪。
贤德的苟征君,遁世隐居,在田园中耕种。
回头看看我自己,实在是才德浅薄,却也有幸能忘却尘世的羁绊。
我们相对而坐,对着绿酒,超凡的思绪仿佛能直上云霄。
世道太平的时候我将长久地隐居,时局清明的时候您也不要迷失方向。
王孙啊,你暂且不要归去,这山间的芳草正长得茂盛呢。
纳兰青云